我们使用Cookie来改善您的游戏体验并分析我们的流量。 我们还会与我们的社交媒体,广告和合作伙伴分享您使用我们网站的信息。
详细信息 OK
我们使用Cookie来改善您的游戏体验并分析我们的流量。 我们还会与我们的社交媒体,广告和合作伙伴分享您使用我们网站的信息。
详细信息 OK
关于博客服务条款隐私政策

新闻 - INTERVIEW: Obrodenie?

INTERVIEW: Obrodenie?

POZNAŃ - Sergej vyhral kvalifikáciu v Poznani F3 Baltskej série o pol sekundy pred Estóncom Markom Purim a tretím Lukasom Bočiusom (s ktorým bojuje Sergej o titul). Zdalo by sa, že Sergej je konečne vo forme. Nezakríknime to, pretože o necelé tri hodiny sa v Poľsku rozzúria motory a bude sa udeľovať ďalšie kvantum bodov do celkového poradia. Sergej by rád konečne začal pravidelne obsadzovať pódiové miesta. Má na to. Momentálne je však potrebné zotaviť sa z neúspechov a sústrediť sa na zisk čo najlepšieho umiestnenia v cieli dnešných pretekov.

PS: Čo spôsobilo ten výpadok v poslednom čase?
SG: Formulak o mne hovorí, že som nevyrovnaný jazdec. V istom zmysle má pravdu. Som strašne náladový a z toho sa často robia chyby.
PS: Snáď by pomohol nejaký tréning koncentrácie...
SG: To zaiste, tréning mám už naplánovaný. Ale koncentrácia nie je až taký problém, skôr ide o trpezlivosť. Koncentrovať sa viem, ale niekedy je ťažké za niekým sa vliecť, pritom viete, že ste rýchlejší, napríklad.
PS: Ako sme sa dopočuli, u Vás je problém skôr s tréningom.
SG: Tak, tak. Ak trénujem psychické vlastnosti, tak tie výsledky sú dosť chabé. Tak teraz musím kombinovať oba typy tréningu. Ako normálny tréning si dávam psychologické a mentálne a extra sú poväčšine jazdecké.
PS: Patríte do tej relatívne "staršej" generácie jazdcov. Pociťujte to priamo na trati, že Vás porážajú mladší a trochu inak zameraní jazdci?
SG: To sa pravidelne stávalo v minulej sezóne. Danka Gajdúšková má veľmi skúsenú manažérku a ona už presne vedela, akým smerom postúpila hra a ktoré atribúty sú teraz dôležité. V tejto sezóne je Litovčan Bočius miernym prekvapením, ten však tiež zameraný na jazdecké zručnosti, Fredis Bartuls a Arvet Valetohter sú technici, Michael Maulvi je vyrovnaná osobnosť a Marko Puri zase skúsený matador. Takže čo rozhodne, nie je tak celkom o mne.
PS: V šiestich pretekoch bolo päť víťazov. Takže to celkom potvrdzuje Vaše slová.
SG: To, že som zopakoval víťazstvo v Litve na mojej obľúbenej trati znamená pre mňa veľa. A ešte raz sa sem vrátime vrámci tejto sezóny. Ale vyrovnané to bude. Vyvrcholenie bude veľkolepé.
PS: Dopočuli sme sa správne, že ak neskončíte v prvej trojke, tak Vaša kariéra skončila, ako ste prednedávnom vyhlásili?
SG: (smiech) To som povedal v amoku. Mal som strašne zlé chvíle, kedy som, ako sa povie, nevedel kam s konopí, ale hádam teraz zažijem menšie obrodenie a vyhrám túto sezónu.
PS: Trochu smelé slová.
SG: Nevylučujem, že napokon to trapas bude, čo ma možno prinúti ukončiť kariéru, ale momentálne som už vo fáze, kedy sa už MUSÍM dostať do vyššej série a tam pravidelne bodovať. Ak to nedokážem teraz, je zbytočné vôbec pretekať. Prácou sa však dá dostať, tam, kde chcete. Mimosezónnych pretekov nemám veľa, snažím sa plne sústrediť na túto sezónu a robím pre to všetko.
PS: Ďakujem za rozhovor.

(ps)

on 2014-04-04 13:36:08 by Formulak
点赞: 3 | 等级分: 4.61

热门新闻

Español Dosís de realidad
Español Resumen del 74º Campeonato de España de Fórmula 4
Nederlands BELNED
Català Resum del 74è Campionat d'Espanya de Fórmula 4
Català Lluita pel títol a la SuperFormula
Nederlands Belned seizoen 27
Italiano NASCAR CaMex - Eastbound 250
Nederlands Audi vs BMW private series
Italiano F4 Central European Oschersleben