我们使用Cookie来改善您的游戏体验并分析我们的流量。 我们还会与我们的社交媒体,广告和合作伙伴分享您使用我们网站的信息。
详细信息 OK
我们使用Cookie来改善您的游戏体验并分析我们的流量。 我们还会与我们的社交媒体,广告和合作伙伴分享您使用我们网站的信息。
详细信息 OK
关于博客服务条款隐私政策

Uutisia kehityksestä 2014-09-23

Uutisia kehityksestä 2014-09-23

Hei kaveri! Olemme olleet hilja kehitysasioista kuukauden ajan. Se ei kuitenkaan tarkoita, että olisimme lopettaneet uusien ominaisuuksien kehittämisen. Tällä kertaa meillä on paljon uusia asioita jaettavaksi.

Ensinnäkin me olemme saaneet valmiiksi useita uusia ratoja. Yksi näistä on Nordschleife, joka on teidän managereiden eniten toivoma rata. Olemme myös luoneet kaksi oikeaa F1-rataa: Bakun ja Lontoon. Voit ajaa näillä radoilla ennen oikeita F1-kuljettajia. Olemme saaneet valmiiksi myös kahdeksan muuta rataa.

Monet superlisenssikäyttäjät lienevät iloisia, että voivat muuttaa ajotyyliasetuksiaan suoraan säätösivulta. Tämä ominaisuus säästää useita minuutteja jokaista kilpailua kohden. Tämä oli myös yksi toivotuimmista ominaisuuksista.

Olemme muuttaneet lehdistötiedotekilpailua. Emme enää erikseen julkaise uutisia voittajista. Sen sijaan voittajat löytyvän MRC Magazinen uudelta sivulta. Olemme pahoillamme, että emme ole julkaisseet voittajia kierroksen 32 jälkeen. Me unohdimme ne ja meillä oli myös muita pienempiä ongelmia niiden kanssa. Nyt kaikkien kierrosten voittajat (1-40) on nähtävillä uudella sivulla.

Tällä hetkellä työskentelemme muutaman uuden ominaisuuden parissa, jotka julkaistaan peliin ennemmin tai myöhemmin. Yksi näistä on kaverijärjestelmä, joka on nyt melkein valmis. Voit pyytää toista käyttäjää kaveriksi ja hän voi joko hyväksyä tai hylätä pyynnön. Voit nähdä kaveriesi kilpailut, sarjat yms. Kehitämme myös kansallisia moottoriuhreiluyhdistyksiä. Niistä on luvassa kuvia pian.

Oletko graafinen suunnittelija ja sinulla on hyvät taidot Corel Paintshop Prosta, Adobe Photoshopista tai jostain muusta kuvankäsittelyohjelmasta? Tällä hetkellä tarvitsemme paljon apua autopohjien ja ratakarttojen kanssa. Jos olet kiinnostunut, niin lähetä yksitysviesti DebiKille ja sinut voidaan valita tiimiimme. Palkaksi työstä saa superlisenssin.

Toinen auki oleva pesti on englanninkielen kääntäjän työ. Englannin kääntäjän tehtävä on tarkistaa kaikki käännöksemme ja korjata niissä esiintyvät pienet virheet. Kuten tiedätte, minä ja DebiK emme ole syntyperäisiä englannin puhujia, joten tällainen työ olisi liian vaikeaa meille. Englannin kääntäjän on oltava isobritannialainen, yhdysvaltalainen, kanadalainen, australialainen tai jonkin muunmaalainen, jos äidinkieli on englanti. Työn palkka on superlisenssi. Jos olet kiinnostunut, ota meihin yhteyttä yksityisviestillä.

Etsimme myös muita uusia jäseniä. Jos olet kiinnostunut kääntämään tai auttamaan maasi yhteisöä, niin ota meihin yhteyttä. Myös näistä hommista saa palkaksi superlisenssin.

Siinä kaikki tänään. Paljon onnea kisoihin!

by Arskap
翻译: looni
此文章也可以用这些语言阅读:
Català Čeština Deutsch English Español Suomi Français हिन्दी Italiano Polski Português Русский Slovenščina Српски 中文