Vi använder kakor för att förbättra din spelupplevelse och för att analysera vår trafik. Vi delar också infomation om ditt användande av sajten på våra sociala medier, i annonser och för analasyspartners.
Detaljer OK
Vi använder kakor för att förbättra din spelupplevelse och för att analysera vår trafik. Vi delar också infomation om ditt användande av sajten på våra sociala medier, i annonser och för analasyspartners.
Detaljer OK
OmBlogGenerella reglerIntegritetspolicy

Pressmeddelanden - INTERVIEW: Obrodenie?

INTERVIEW: Obrodenie?

POZNAŃ - Sergej vyhral kvalifikáciu v Poznani F3 Baltskej série o pol sekundy pred Estóncom Markom Purim a tretím Lukasom Bočiusom (s ktorým bojuje Sergej o titul). Zdalo by sa, že Sergej je konečne vo forme. Nezakríknime to, pretože o necelé tri hodiny sa v Poľsku rozzúria motory a bude sa udeľovať ďalšie kvantum bodov do celkového poradia. Sergej by rád konečne začal pravidelne obsadzovať pódiové miesta. Má na to. Momentálne je však potrebné zotaviť sa z neúspechov a sústrediť sa na zisk čo najlepšieho umiestnenia v cieli dnešných pretekov.

PS: Čo spôsobilo ten výpadok v poslednom čase?
SG: Formulak o mne hovorí, že som nevyrovnaný jazdec. V istom zmysle má pravdu. Som strašne náladový a z toho sa často robia chyby.
PS: Snáď by pomohol nejaký tréning koncentrácie...
SG: To zaiste, tréning mám už naplánovaný. Ale koncentrácia nie je až taký problém, skôr ide o trpezlivosť. Koncentrovať sa viem, ale niekedy je ťažké za niekým sa vliecť, pritom viete, že ste rýchlejší, napríklad.
PS: Ako sme sa dopočuli, u Vás je problém skôr s tréningom.
SG: Tak, tak. Ak trénujem psychické vlastnosti, tak tie výsledky sú dosť chabé. Tak teraz musím kombinovať oba typy tréningu. Ako normálny tréning si dávam psychologické a mentálne a extra sú poväčšine jazdecké.
PS: Patríte do tej relatívne "staršej" generácie jazdcov. Pociťujte to priamo na trati, že Vás porážajú mladší a trochu inak zameraní jazdci?
SG: To sa pravidelne stávalo v minulej sezóne. Danka Gajdúšková má veľmi skúsenú manažérku a ona už presne vedela, akým smerom postúpila hra a ktoré atribúty sú teraz dôležité. V tejto sezóne je Litovčan Bočius miernym prekvapením, ten však tiež zameraný na jazdecké zručnosti, Fredis Bartuls a Arvet Valetohter sú technici, Michael Maulvi je vyrovnaná osobnosť a Marko Puri zase skúsený matador. Takže čo rozhodne, nie je tak celkom o mne.
PS: V šiestich pretekoch bolo päť víťazov. Takže to celkom potvrdzuje Vaše slová.
SG: To, že som zopakoval víťazstvo v Litve na mojej obľúbenej trati znamená pre mňa veľa. A ešte raz sa sem vrátime vrámci tejto sezóny. Ale vyrovnané to bude. Vyvrcholenie bude veľkolepé.
PS: Dopočuli sme sa správne, že ak neskončíte v prvej trojke, tak Vaša kariéra skončila, ako ste prednedávnom vyhlásili?
SG: (smiech) To som povedal v amoku. Mal som strašne zlé chvíle, kedy som, ako sa povie, nevedel kam s konopí, ale hádam teraz zažijem menšie obrodenie a vyhrám túto sezónu.
PS: Trochu smelé slová.
SG: Nevylučujem, že napokon to trapas bude, čo ma možno prinúti ukončiť kariéru, ale momentálne som už vo fáze, kedy sa už MUSÍM dostať do vyššej série a tam pravidelne bodovať. Ak to nedokážem teraz, je zbytočné vôbec pretekať. Prácou sa však dá dostať, tam, kde chcete. Mimosezónnych pretekov nemám veľa, snažím sa plne sústrediť na túto sezónu a robím pre to všetko.
PS: Ďakujem za rozhovor.

(ps)

on 2014-04-04 13:36:08 by Formulak
Gillas: 3 | Betyg: 4.61

Bästa pressmeddelanden

Español Resumen del 73º Campeonato de España de Fórmula 4
Español Resumen del 74º Campeonato de España de Fórmula 4
Italiano NASCAR CaMex Mosport 130
Italiano F4 Central European - Anderstorp
Français La Coupe du Normand
Català Resum del 73è Campionat d'Espanya de Fórmula 4
Català Resum del 74è Campionat d'Espanya de Fórmula 4
English Exclusive Interview With BobPG