Nós usamos cookies para melhorar a sua experiência de jogo e analisar nosso tráfego. Também compartilhamos informações sobre seu uso do nosso site com os nossos parceiros de mídia social, publicidade e analistas.
Detalhes OK
Nós usamos cookies para melhorar a sua experiência de jogo e analisar nosso tráfego. Também compartilhamos informações sobre seu uso do nosso site com os nossos parceiros de mídia social, publicidade e analistas.
Detalhes OK
SobreBlogTermos de ServiçoPolítica de Privacidade

Új forditó

Új fordítója lett Magyarországnak?!?!?!
Dehogy, beszálltam segíteni az MRC-nek, hogy tovább is maradjon meg a román nyelvű fordítása a játéka. Nagy fába vágtam a fejszét mivel itt minden van csak nem fordítás. Az előttem levő felhasználó a szó szoros értelemben csúfot űzött a fordításból. Szerintem még a google is jobban lefordította volna. Például az ideális ívet úgy fordította le mintha egy repülő útvonalról lenne szó. Sok részt pedig le sem fordított. Vagy a különleges címkéteket is lefordította, pedig azt nem szabad (ez a román "Ingyenes szuperlicenc" oldalon látható.

em 2020-01-16 18:19:37 por AlfredVenczel
Curtidas: 2 | Pontuação no Rank: 3.74

Melhores Boletins de Imprensa

Español Dosís de realidad
Català Lluita pel títol a la SuperFormula
Italiano NASCAR CaMex - Eldorado 110
English Bobby Green's Form Praised
Nederlands Audi vs BMW private series
Italiano F4 Central European Oschersleben
Italiano NASCAR CaMex - POTOSINO 100
Italiano NASCAR CaMex - Chiapas 210
Italiano NASCAR CaMex - Saskatoon 250