Mēs izmantojam sīkdatnes, lai uzlabotu savu spēles pieredzi un analizētu savu datu plūsmu. Mēs arī dalāmies ar informāciju par to kā jūs izmantojat mūsu vietni ar mūsu sociālo mediju, reklāmas un analītikas partneriem.
Detaļas Ok
Mēs izmantojam sīkdatnes, lai uzlabotu savu spēles pieredzi un analizētu savu datu plūsmu. Mēs arī dalāmies ar informāciju par to kā jūs izmantojat mūsu vietni ar mūsu sociālo mediju, reklāmas un analītikas partneriem.
Detaļas Ok
SPĒLĒParBlogsPakalpojumu sniegšanas noteikumiPrivātuma politika

NOUVELLES : De petits changements et Traducteurs demandés dans le jeu

NOUVELLES : De petits changements et Traducteurs demandés dans le jeu

Salut les gars, les nouvelles d'aujourd'hui apportent des détails sur quelques petits changements dans MRC et nous avons besoin de nouveaux traducteurs!

NOUVELLES : De petits changements et Traducteurs demandés dans le jeu

Liste des candidatures pour les séries de saison:
Quand le tremps est venu de choisir quelle série de saison vous alliez opter pour la saison prochaine, c'était comme un jeu de devinettes pour savoir qui vous alliez affronter. Certains pilotes sur la liste d'une série de saison seraient les pilotes de F1 la saison suivante, mais vous n'avez eu aucun moyen de le savoir jusqu'à la fin de la saison actuelle.

Cela ne sera plus le cas.
Maintenant, les pilotes qui ont signés pour une série de saison normale mais ensuite deviennent pilote en F1 pour la saison prochaine auront leur nom et d'autres détails dans une police rouge.

Un exemple de comment cela fonctionne peut être trouvé dans les candidatures du NASCAR pour la saison prochaine.
Vous verrez clairement que Dominic Dan est dans une police rouge.
Tout pilote avec cette police rouge signifie que vous pouvez savoir tout de suite qu'ils ne participeront pas à la série la saison prochaine.

~

Boîte aux lettres de la page d'accueil :
Un changement mineur a été apporté à votre système de boîte aux lettres sur la page d'accueil.
Toutes les nouvelles que vous n'avez pas lu iront automatiquement vers le haut de votre boîte aux lettres.

De cette façon, toutes les informations importantes telles que les offres de sponsors ou les contrats du personnel ne seront pas manquées.

~

Besoin de traducteur :
Nous sommes actuellement à la recherche de nouveaux traducteurs pour faire partie de l'équipe MRC.

Sur le côté droit de MRC List of Translators, vous trouverez quels traducteurs MRC a déjà dans son équipe.
Si vous ne voyez pas le drapeau de votre pays sur cette liste ou si vous voyez votre pays avec seulement 1 traducteur attribué, et que vous souhaitez avoir la chance de faire partie de l'équipe MRC alors s'il vous plaît contactez l'un des membres suivants de l'équipe de MRC:-
CONTACTS
edis10
Arskap

Comme toujours la personne qui devient membre de l'équipe MRC reçoit une Superlicence gratuitement.
Vous serez tenu de faire votre travail, donc s'il vous plaît, aucunes pertes de temps! :)

~

C'est tout pour le moment les gars!

by Emerald
Tulkotājs: CyrilleL
Šis raksts ir pieejams arī šādās valodās:
Català Čeština Deutsch English Español Suomi Français हिन्दी Italiano Latviešu Nederlands Português, Brasil Polski Português Română Русский Svenska Slovenčina Slovenščina Српски Українська

MyRacingCareer Jaunumi

Pēdējie paziņojumi presei

English Ferrari the Goat?
Suomi Suomen Mestaruussarja Kaudella 59
Suomi Erik Rosbergin 5 Kauden Putki
English Erik Rosberg´s 5 Season Domination
Español Todo decidido en las Superbikes
Nederlands Rally, een nieuwe uitdaging.
Català Problemes de fiabilitat a Autopolis però encara en el liderat
Español Lucha por la copa de naciones
Italiano CIP stagione 58 - il riassunto
English Im Hosting a Donation