このゲームではトラフィックの分析やゲームをよりよいものとするためにcookieを使用しています。サイト仕様に関する情報は我々のソーシャルメディアや広告やアナリティクスパートナーと共有されます。
詳細 OK
このゲームではトラフィックの分析やゲームをよりよいものとするためにcookieを使用しています。サイト仕様に関する情報は我々のソーシャルメディアや広告やアナリティクスパートナーと共有されます。
詳細 OK
PLAYAboutBlog利用規約プライバシーポリシー

Le point sur le développement au 15 Juillet 2011

Le point sur le développement au 15 Juillet 2011

Bonjour. La semaine dernière était dure et j'étais absent pendant 5 jours. Il n'y a donc pas eu de développement pendant ce temps. La bonne nouvelle est que le jeu n'a pas connu de problèmes lors de mon absence :)

J'ai du rester hors-ligne pendant 5 jours, mais nous avons quand-même pu achever certaines choses pendant les autres jours. Le plus important de celles-ci étant l'introduction de l'outil d'administration pour renommer les pilotes ayant des faux noms. A partir de maintenant, vous pouvez signaler n'importe quel nom non-conforme au règlement directement à partir du profil de ce pilote. N'oubliez pas que le nom du pilote ne dois pas forcément être le vôtre, mais simplement un nom habituel dans votre pays. Une fois le nom signalé aux administrateurs, ils peuvent valider le nom s'ils n'y voient pas de problème, demander au joueur de changer le nom du pilote, ou simplement le renommer sur-le-champ (généralement lorsqu'uniquement de petites modifications sont nécessaires). Le joueur a 7 jours pour renommer le pilote. S'il ne respecte pas cette limite, les administrateurs lui donneront un nom au hasard.

Une autre information très importante pour vous tous est que, à partir de maintenant, flipers, de Lettonie, est un membre officiel de l'équipe de développement. Il occupe le poste de superviseur, ce qui veut dire qu'il se chargera da la plupart des choses sauf le développement de la fonctionalité du jeu. Il est donc maintenant le leader des traducteurs et des modérateurs, et s'occupe également d'autres choses. Si vous voulez contacter des créateurs, envoyez-lui un message privé, ou parlez-lui sur le forum. Cela me permettra de développer le jeu plus rapidement, mais si vous avez quelque chose d'important à me demander personnellement, n'hésitez pas à me contacter :)

C'est tout pour aujourd'hui, cela dit, passez de bonnes vacances :)

by DebiK
翻訳者: KrysTOFF
ご覧の記事は以下の言語でも読むことができます:
Čeština Dansk English Eesti Suomi Français Magyar Italiano Latviešu Português, Brasil Polski Română Русский Slovenčina Српски Українська