このゲームではトラフィックの分析やゲームをよりよいものとするためにcookieを使用しています。サイト仕様に関する情報は我々のソーシャルメディアや広告やアナリティクスパートナーと共有されます。
詳細 OK
このゲームではトラフィックの分析やゲームをよりよいものとするためにcookieを使用しています。サイト仕様に関する情報は我々のソーシャルメディアや広告やアナリティクスパートナーと共有されます。
詳細 OK
PLAYAboutBlog利用規約プライバシーポリシー

Le point sur le développement au 08 Juin 2012

Le point sur le développement au 08 Juin 2012

Salut les amis, il est temps de vous donner des nouvelles des développements en cours. Nous avons ajoutés de nouvelles sections dans le jeu, lisez donc l'article pour en savoir plus. :)

Tout d'abord, j'aimerais vous présenter l'écran Monde, situé dans votre Bureau. Vous y trouverez des informations sur tous les pays représentés dans le jeu. Dans le précédent bulletin d'information, je vous en avait déjà parlé. Cet écran vous donne l'essentiel des informations de chaque pays (population, superficie, langue(s) parlée(s), nombre de managers/joueurs du pays etc). Sont également indiqués les circuits du pays présents dans le jeu et l'équipe MyRacingCareer du pays.

Parlons ensuite des sponsors. Les sponsors apparaissent dans la partie Finances de votre Bureau. D'ici vous pourrez choisir les sponsors de votre pilote selon ce qui vous semblera le mieux pour votre pilote. Afin de vous aider dans vos choix, un système de classement avec des étoiles vous indique la qualité du sponsor.Cette section du site sera active lorsque la version finale du jeu sera lancée.

Autre nouveauté : vos employés. Egalement accessible via votre Bureau, cet écran est presque fini et sera terminé d'ici une semaine. Ici vous pourrez embaucher des employés pour améliorer votre pilote et obtenir de meilleurs résultats. Les employés seront l'une des parties les plus importantes du jeu.

Pour mémoire, nous recherchons toujours de nouveaux traducteurs pour nous aider. Nous en avons déjà parlé lors de précédents points sur le développement. Si votre langue maternelle n'existe pas dans le jeu, contactez-nous. Nous avons aussi des traductions commencées pour certaines langues et qui sont à finaliser, en voici la liste : Espagnol, Suédois, Serbo-Croate, Lithuanien, Allemand et Slovaque. Les traductions pour ces langues sont presque complètes mais nous n'avons plus personne pour les terminer. S'il vous plaît, aidez-nous pour ces traductions. Si vous êtes intéressés, contactez Flipers. En récompense, vous aurez droit à une SuperLicence gratuite pour la durée de votre participation au sein de notre équipe de traducteurs.

Dans le prochain bulletin d'information, probablement dans une semaine environ, je vous parlerai des séries pour débutants : comment elles fonctionneront et quelles seront elles. Nous sommes vraiment très proches de la version finale, encore un petit peu de patience.

C'est tout pour aujourd'hui, à la prochaine. :)

by Arskap
翻訳者: KrysTOFF
ご覧の記事は以下の言語でも読むことができます:
Čeština English Español Eesti Suomi Français Magyar Italiano Latviešu Português, Brasil Polski Română Русский Українська