Comunicati Stampa - Az első újságcikk
Az első újságcikk
Köszöntöm az olvasókat!
Nagy Gergő vagyok,az "egyik" magyar fordító. Tavaly nyár óta játszom a játékkal, és valamivel több mint egy éve fordítgatok. Az elején még nagy kedvvel, hatalmas elánnal, fanatikusan vittem a játékot. Ahány futamra lehetett, beneveztem, és már vertem is a fejem a falba, hogyha egy-két tesztelési etapban 'Befejezetlent' írt. Vártam,vártam a nyárra érkező teljes verziót. Ami ugyebár nem jött. Teltek-múltak a hónapok, jöttek apróbb változások, de mindig tolódott a teljes játék jövetele. Aztán idén szeptemberben csak elérkezett az idő, elmúlt a nyár, s vele együtt a béta verzió lamhatag versenyei is, következett a teljes verzió szerencsénkre. Bár sokakat(köztük engem is) kiakaszt, hogy a Versenysorozatban nem volt két épkézláb futamom ( a sok ütközés a tettes), bízzunk a fejlesztőkben. ÉS ahogy látjátok, lehet most már újságot is írni, amit én ki is használtam, s megírtam e drága cikket. A jövőben is szeretnék minél több közleményt kiadni, leginkább a játék tapasztalatáról, véleményéről, hogy hogy alakulnak honfitársaink sorsa a különböző bajnokságban, természetesen a valós Forma-1-ről, és még rengeteg dologról. Remélem első cikknek megteszi, szép hétvégét!:)