Utilizziamo i cookies per migliorare la vostra esperienza di gioco e per analizzare il nostro traffico. Inoltre condividiamo informazioni sull'utilizzo del nostro sito con i nostri partners dei social media, pubblicità e di analisi.
Dettagli OK
Utilizziamo i cookies per migliorare la vostra esperienza di gioco e per analizzare il nostro traffico. Inoltre condividiamo informazioni sull'utilizzo del nostro sito con i nostri partners dei social media, pubblicità e di analisi.
Dettagli OK
PLAYAboutBlogTermini di serviziopolitica sulla riservatezza

Uudised arendamise kohta 2012-09-29

Uudised arendamise kohta 2012-09-29

Tere sõbrad! Täna me räägime mitmetest uutest vidinatest, mida me oleme käivitanud peale täisversiooni. Samuti saab teile olema huvitav teada, mis saavad olema auhinnaks sarjade võitjatele ja mis saab olema sissepääsumaks järgmise hooaja F2 sarjadesse.

Me avaldasime uue süsteemi rahaliste auhindade jagamise osas hooajalistes sarjades, sa leiad selle sarja profiilist. Maailmasarja võitja saab 1 000 000 eurot, kontinentaalse sarja võitja saab 800 000€, regionaalse sarja võitja saab 600 000€ ja rahvusliku sarja võitja saab 500 000€. Samuti saavad auhinnaraha ka kollanokkade sarjas sõitvad sõitjad, seega võitja saab 200 000€.

Järgmiseks midagi F2 sarjade kohta. Sissepääsumaks F2 maailmasarja saab olema 1 000 000€, kontinentaalsetesse sarjadesse saab see olema 750 000€. See võib tunduda palju ja loomulikult seda ta on, kuid hooaja alguses saad sa pool miljonit eurot oma perekonnalt, seega sul on vaja saada veel 250 000€, sa saad treenida selle enda sponsoritelt. F2 on samuti oluline samm, et jõuda F1-te! F2-s saab olema nii maailmasari, kui ka kontinentaalsed sarjad, kuid mitte regionaalseid ja rahvuslikke sarju, nagu F3-es.

TÕLKIMINE POOLELI!!!! JÄTKAN PÜHAPÄEVA PÄRASTLÕUNAL!!!


Before the start of full version we also added influence of driving style to the testing results. Not the lap times during testing, which was already implemented before, but to the number of setup advices. Of course more risk means more advices, higher tyres and mechanical agressivity means more advices too.

Me tegime foorumisse natuke rohkem statistikat, seega nüüd saad sa leida statistikat, nagu mitu postitust sa oled kokku foorumis teinud ja kui aktiivne oled sa olnud viimase 7 päva jooksul. Ja kui aktiivne iga foorum on jne..

Me lisasime samuti rajarekordid, kuid kahjuks näed sa rajarekordeid vaid sellest hooajast, sest me ei saa betast infot kätte. Sa saad rajarekordid leida radade profiilidest, seega mine radade nimekirja, vali endale sealt rada ja vaata rajarekordeid. If you don't find records, it doesn't mean automatically bug, it means that there isn't any race yet at this season. Everybody can see these track records, however in future superlicense holders can see also personal track records for each track where they have drove.

Newest development is archive setups from different tracks, this feature is made just for Superlicense. You can save your setups to each track always when you drive at there. System will count Average Value, Maximum Value and Minimum Value of all those setups, so you can see some interesting data of them. This is really important feature for you because then you don't have to store those setups always manually to your computer.

And as always for last, we are searching new members to our MRC-team and translators. Read more about them below:

-Embassadors are leaders of their country, they decide who are in their countries, MRC-team. They will grow up their county community and makes some other tasks for their country.
-Deputies are helpers of Embassadors, they do what Embassadors want, but the main tasks are help new users and grow up the number of managers in their country.
-Translators makes new languages to the game, they translate texts from English to their mother language. If you see that in your language have only 1, or none translator, and you think that you can help us, then please contacts us.

Reward will be superlicense and contact to flipers if you are interested about these jobs.

Have a nice day! :)

by Arskap
Traduttore: Sveiks
Articolo disponibile nelle seguenti lingue:
Čeština English Español Eesti Suomi Français Magyar Italiano Latviešu Português, Brasil Polski Română Русский Svenska Slovenčina