Nous utilisons les cookies pour améliorer votre expérience de jeu et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations concernant votre utilisation de notre site avec nos partenaires des réseaux sociaux, de la publicité et d'analyse.
Détails OK
Nous utilisons les cookies pour améliorer votre expérience de jeu et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations concernant votre utilisation de notre site avec nos partenaires des réseaux sociaux, de la publicité et d'analyse.
Détails OK
JOUER GRATUITEMENTA proposBlogConditions d'utilisationPolitique de confidentialité

NYHET: Små speländringar & översättare sökes

NYHET: Små speländringar & översättare sökes

Hej, idag ska jag berätta om några små ändringar i MRC och att vi behöver fler översättare!

NYHET: Små speländringar & översättare sökes

Ansökningslistan till säsongsserier:
Hittills har man när man ska välja säsongsserie för nästa säsong tvingats gissa lite kring vilka förare man ska ställas mot. En del av dem som stod på listorna skulle komma att köra F1 nästa säsong, men du kunde inte se vilka förrän när säsongen börjat.

Så kommer det inte längre att vara. Nu kommer alla förare som anmälts till en ssäsongsserie och senare blivit kontrakterade för F1 att synas med röd text.

Ett exempel på hur detta kan se ut kan du se om du tittar på anmälningslistan för Nascar. Du kan du se tydligt hur Dominik Dans namn står med röd text.
Ser du en förare med sitt namn i rött på detta sätt kan du räkna bort honom i den här serien för nästa säsong.

~

Hemsidans brevlåda:
En mindre ändring har gjorts i din hemsidas brevlåda. Ett nytt meddelande som du inte läst kommer automatiskt att hamna längst upp i brevlådan.

På detta sätt kommer du inte att missa viktiga meddelanden som sponsorerbjudanden och kontrakt för anställda.


~

Översättare sökes:
Vi söker efter översättare som vill gå med i MRC-teamet och hjälpa till.

På den högra sidan av MRC List of Translators, ser du vilka översättare som MRC redan har i sitt team. Om du inte ser ditt lands flagga där och vill hjälpa till med översättningen av spelet, kontakta då någon av följande personer i MRC-teamet:-
CONTACTS
edis10
Arskap

Som alltid får den som går med i MRC-teamet en fri Superlicens. Du måste dock genomföra ditt jobb väl, så var seriös i din ansökan!

~

Det var allt för denna gång!


by Emerald
Traducteurs: darkwater
Cet article est également disponible dans les langues suivantes :
Català Čeština Deutsch English Español Suomi Français हिन्दी Italiano Latviešu Nederlands Português, Brasil Polski Português Română Русский Svenska Slovenčina Slovenščina Српски Українська