Käytämme evästeitä parantaaksemme pelikokemustasi ja analysoidaksemme liikennettä. Jaamme myös tietoa sivuston käytöstäsi sosiaalisessa mediassa, mainoksissa ja analyysikumppaneidemme kanssa.
Lisätiedot OK
Käytämme evästeitä parantaaksemme pelikokemustasi ja analysoidaksemme liikennettä. Jaamme myös tietoa sivuston käytöstäsi sosiaalisessa mediassa, mainoksissa ja analyysikumppaneidemme kanssa.
Lisätiedot OK
TietoaBlogiKäyttöehdotYksityisyyskäytäntö

Új forditó

Új fordítója lett Magyarországnak?!?!?!
Dehogy, beszálltam segíteni az MRC-nek, hogy tovább is maradjon meg a román nyelvű fordítása a játéka. Nagy fába vágtam a fejszét mivel itt minden van csak nem fordítás. Az előttem levő felhasználó a szó szoros értelemben csúfot űzött a fordításból. Szerintem még a google is jobban lefordította volna. Például az ideális ívet úgy fordította le mintha egy repülő útvonalról lenne szó. Sok részt pedig le sem fordított. Vagy a különleges címkéteket is lefordította, pedig azt nem szabad (ez a román "Ingyenes szuperlicenc" oldalon látható.

on 2020-01-16 18:19:37 by AlfredVenczel
Tykkäykset: 2 | Luokitus: 3.74

Parhaat lehdistötiedotteet

English Team Lotus always improving
Español Resumen de la temporada 57 para Jan Bonmatí
Català Resum de la temporada 57 per a Jan Bonmatí
Português, Brasil Melhor campanha do time Lotus
Español ¡Llega el Campeonato de Coches de los 90!
Italiano Scarfiotti campione US Formula Junior Series!
Português O acampamento de carros dos anos 90 está chegando!
Català Arriba el campament de cotxes dels anys 90!