Käytämme evästeitä parantaaksemme pelikokemustasi ja analysoidaksemme liikennettä. Jaamme myös tietoa sivuston käytöstäsi sosiaalisessa mediassa, mainoksissa ja analyysikumppaneidemme kanssa.
Lisätiedot OK
Käytämme evästeitä parantaaksemme pelikokemustasi ja analysoidaksemme liikennettä. Jaamme myös tietoa sivuston käytöstäsi sosiaalisessa mediassa, mainoksissa ja analyysikumppaneidemme kanssa.
Lisätiedot OK
TietoaBlogiKäyttöehdotYksityisyyskäytäntö

Lehdistötiedotteet - Progreso en la traducción de MRC al español

Progreso en la traducción de MRC al español

Hola de nuevo. Para todos aquellos interesados en saber como avanza el trabajo de traducción de MRC al español, paso a daros un resumen del progreso conseguido hasta ahora.

Después de las dos semanas y pico que llevo ejerciendo como traductor, he conseguido reducir el número de textos sin traducir a la fantástica cifra del 0%. Si recordáis, cuando comencé me encontré que teníamos más de un 15% del juego sin traducir.
Desafortunadamente, esto no significa que sea imposible seguir encontrando palabras o pequeñas frases escritas en inglés. Esto es debido a varias causas: textos imposibles de traducir (porque los desarrolladores del juego no lo facilitan), malas traducciones (espero que no sean las mías), errores (de cualquiera, yo también me equivoco), cambios que los desarrolladores van haciendo al juego, novedades en el juego, etc...
En la mayoría de los casos se debe a errores, de los que algunos se pueden corregir.

Además, supongo que algunos os habréis dado cuenta de que también he empezado a traducir noticias de MRC. He comenzado por las más recientes y continuaré en orden cronológico inverso, porque evidentemente las noticias más interesantes son las más recientes.
Con el tiempo y un poco de paciencia, todas las noticias de cualquier fecha se podrán leer en español.

Por tanto, mi plan de trabajo para el futuro es compaginar la traducción de noticias con la revisión completa de todo lo traducido en las páginas web del juego, TODAS; porque como seguro que recordáis, mi propósito era que todo en MRC se pudiese leer en un castellano correcto. Aunque ahora el juego esté traducido al 100% (en teoría), los varios traductores anteriores a mí, cambios posteriores al juego y otras causas, han provocado que se puedan encontrar errores y frases mal escritas en varios lugares.

Mientras sigo trabajando para que la versión en español de MRC mejore, espero que todos continuéis disfrutando del juego... ganando todas las carreras de vuestros campeonatos, por supuesto.

on 2016-04-05 17:44:55 by WarpER
Tykkäykset: 10 | Luokitus: 12.44

Parhaat lehdistötiedotteet

Español Resumen de la temporada 57 para Jan Bonmatí
Català Resum de la temporada 57 per a Jan Bonmatí
Italiano Scarfiotti campione US Formula Junior Series!
Italiano CaMex stagione 58
Italiano Prima Stagione in MotoE!
Italiano Ultim'ora...a sorpresa Minì passa in Formula 2!
Español Toma de contacto con la temporada 58
Italiano NASCAR CaMex Coliseum
English Don't do that
Français La Coupe du Normand