Usamos cookies para mejorar tu experiencia de juego y para analizar nuestro tráfico. También compartimos información de tu uso de nuestro sitio con nuestros asociados de los medios sociales, publicidad y analítica.
Detalles OK
Usamos cookies para mejorar tu experiencia de juego y para analizar nuestro tráfico. También compartimos información de tu uso de nuestro sitio con nuestros asociados de los medios sociales, publicidad y analítica.
Detalles OK
JUGARSobre MyRacingCareerBlogTérminos de ServicioPolítica de Privacidad

Segítséget kérünk tőletek!

Segítséget kérünk tőletek!

Van néhány új hír a fejlesztésekről, de ez cikk a segítségkérésünkről szól, ugyanis rohamosan jön a teljes verzió!Bővebben ebben a cikkben..

Tehát először is a legfontosabb hírek a fejlesztésről:
-Versenyhétvége információ -az új képernyő összefoglalja a hétvégi menetrendet és más fontos információt, megtalálhatod, hogyha rákattintasz az esemény nevére a verseny képernyőn.Több ilyesfajta fejlesztés következik.
-Jobb körönkénti riport - Készítettem a lap tetejére egy fontos események részt, amellyel jobban érthetőbbé válik a versenyriport. Jönnek még fejlesztések e területen.


Még mindig nem mondhatom el a pontos dátumot, amikor a teljes verzió el fog indulni, de az első lépést megtettük, köszönhetően a sorozatoknak,amelybe lehet jelentkezni.Szabadon jelentkezhetsz bármelyikbe, hogyha a pontszámod benne van az ottani sorozat legjobb 30-ba.(Ha olyan sorozatba jelentkezel,amelyik a te országodra,régiódra,földrészedre vonatkozik, akkor 20%-kal több pontot kapsz, hogyha más területre,akkor ez a kedvezmény nem jár.)Annak érdekében, hogy minél jobb sorozatban kapjál helyet, minél több pontot kell szerezned a futamokon.

Segítségre van szükségünk tőletek.A legfontosabb, hogy több nyelvre is fordítókat találjunk.Kell fordító szlovák, dán, horvát, spanyol, és szlovén nyelvre.De elfogadjuk a segítséget minden nyelven, kivéve a magyar és az észten, ahol már megvan a 2 fordító.Indítsuk be a fórumokat,legyen aktív, hogy üdvözöljük az új menedzsereket és bármi kérdésük van,válaszoljunk rá.
Amennyiben felkeltette a fordítói "munka", írj egy levelet Flipersnek!

Köszönjük!

by DebiK
Traductor: gergo97
El artículo también está disponible en estos idiomas:
Čeština Deutsch English Español Eesti Suomi Français Magyar Italiano Latviešu Nederlands Português, Brasil Polski Русский Slovenčina Српски Українська